David Bar-Tzur
Flag: World flag database.
Map: Perry-Castañeda Library Map Collection.
For a quick, interesting resource for facts about this and other countries,
try Mystic Planet - The New Age directory of Planet Earth.
Note: A flag next to a link shows what language the website is in. If it is followed by this icon: (), it is a video in that spoken language. A flag followed by means it is in the sign language of that country. means there is International Gesture.
Deaf culture | Deaf education & youth | Deaf history and current events | Myanmar Sign Language | Myanmar Sign Language dictionaries |
UpwardsLight. (2008, June 19). Deaf victims of cyclone in Myanmar (Burma).People at Gallaudet University donated money for deaf people impacted by terrible Cyclone Nargis. The video shows people who were helped. More help is needed. See http://research.gallaudet.edu/sl
Mary Chapman, School For The Deaf Children (Myanmar).
Phyu, TK. H. (2006, July 17-23). Internet opens new frontiers for deaf students. BEFORE the students at the Mary Chapman School for the Deaf could learn to surf the web, they had to invent a few new words. The sign language they use at the school had no symbol for "Google", or even for "internet". Now when the teacher puts her thumb and first finger on the back of her other hand, it means to hunt for information on the popular search engine. And for students who used to feel isolated by their disability, the internet suddenly opens a new world of possibilities online.
Wallis, S. (2002). Inclusion for the excluded - a pipe dream or practical necessity? Including children with learning difficulties in refugee camp schools on the Thai/Burma border. The report that follows describes an Early Intervention programme piloted in a large, well-established refugee camp on the Thai/Burma border. The camp is home for one of the ethnic groups forced to flee from Burma as a result of military oppression. The programme, funded by Consortium (a US-based NGO) and Voluntary Service Overseas (partly funded by DFID in the UK) is in its infancy but seems to be an excellent model for inclusion practice. I visited the camp in February 2002.
19th Newsletter - APCD Missions. Scroll down to "Mission to Myanmar: 5-8 February 2007". In 2006, APCD advised the DSW to draft a project proposal for a standardized sign language to promote social participation of the deaf community and facilitate closer cooperation among various stakeholders (e.g., DSW, schools for the deaf, deaf people) through their collaborative work. APCD had facilitated former deaf participants and their deaf peers to be involved in the project formulation and work closely with DSW.
Japan Institute for Sign Language Studies (JISLS) - Research activities by KAMEI Nobutaka. Asian Deaf Friendship Fund visited Myanmar. In: Japanese Deaf News (Japanese Federation of the Deaf). No.640 (February 1, 2004). 1, 4./ Deaf movements, Deaf education and sign language in Myanmar. In: Quarterly MIMI (Japanese Federation of the Deaf). No.103 (2004 spring): 76-79. Kamei, Nobutaka. 2004. / Sign language in Myanmar: One language or two? In: Foreign Sign Department, Japan Institute for Sign Language Studies ed. Sign languages of Asia (Asia no shuwa) Vol.5. Tokyo: Japan Institute for Sign Language Studies. 10-19.
Oo, S. Y. M. New sign language dictionary launched. Students at Mary Chapman School for the Deaf attend the launch ceremony for the sign language dictionary on December 1. Pic: Aung Tun Win THE launching ceremony for Myanmar's first standardised sign language dictionary was held at Mary Chapman School for the Deaf in Yangon's Dagon township on December.