Responsorial Psalm - 11th Sunday in ordinary time (A)

Translated into ASL by David Bar-Tzur

Created 6 May 2008, links updated monthly with the help of LinkAlarm.

EXPLANATION OF THE GLOSSING SYSTEM
(to understand how I describe the signs in this translation).

Response: WE HIS-rt PEOPLE, HIS-rt SPECIAL SHEEP GROUP.

stained glass bulletSING JOYFUL TO THE LORD, #ALL-OF-YOU COUNTRY.
SERVE LORD HAPPY.
COME-ON APPROACH HIM-rt SING THRILLED. Response

stained glass bulletKNOW-THAT LORD HIMSELF-rt GOD.
HE-rt MAKE US. WE HIS+-rt.
HIS*-rt PEOPLE. HE-rt TAKE-CARE-OF-us US IDEA~LIKE SHEEP. Response

stained glass bulletTHE-rt LORD GOOD*.
HE-rt KIND FOREVER.
EVERY GENERATION TRUST HIM-rt CAN. Response


Notes: JOYFUL - alt.HAPPY.

THE - Underlined words are honorific indices ("indexes"), using the FT of the upturned palm to indicate who is being honored.

#ALL-OF-YOU - [A], PO up, FO > DS - held at DS then swings away in an arc and ends [L^], PO up, FO > NDS.

COME-ON - (2h)[B^] move in circles pivoting at the wrists to beckon someone to do something.

APPROACH - (2h)[B], FOs up, DH PO away, ND is held in front of NDH and palm faces it, then both hands approach one another slightly.

KNOW-THAT - Starts like KNOW but twists and descends, looking almost like DON'T-KNOW except the hand twists down at the end.

TAKE-CARE-OF-us - (2h)[K], FOs > signer, cross at wrist and circle perpendicular to chest.

IDEA~LIKE - A blending where IDEA has a [Y] instead of an [I] in anticipation of LIKE which is signed smoothly right afterwards.

Lyrics (Psalm 100:1-2, 3, 5):

Response: We are his people, the sheep of his flock.

stained glass bulletSing joyfully to the LORD, all you lands;
serve the LORD with gladness;
come before him with joyful song.

stained glass bulletKnow that the LORD is God;
he made us, his we are;
his people, the flock he tends.

stained glass bulletThe LORD is good:
his kindness endures forever,
and his faithfulness, to all generations.

Home